« THE BEATLES "LOVE" | Main | 井川よ、やれるとこまでやって来なされ »

November 28, 2006

韓国CTV取材

広報経由で韓国のケーブルテレビの取材を受けた
内容はガンダムに代表される日本のキャラクタービジネスに関してということで
特にアニメ作品としてのガンダムとガンプラの関係について話して欲しいとのことだった

質問を受け回答するという形で取材は進められたが
日本の常識必ずしも韓国の常識にあらずとでもいうか
普段我々が携わっている版権を頂きビジネスを行う、番組提供を行い作品作りに関わっていく
といったことも平易な言葉で説明しようとすると案外難しいという事を改めて認識させられた

ガンプラ王やBAKUC等のイベントで通訳さんを介してコミュニケーションする
ということに多少は慣れているので、なるべく分かりやすい言葉を選んで話をするというのは
特に意識しなくても心掛けるようにはしている
事情に通じている通訳さんであれば普通に話しても誤解を与えることはないのだが
業界と関わることのない通訳さんの場合、誤ったコメントになってしまうことも十分あり得る

今回通訳をしてくださったのは後者にあたる韓国の方だったので
普段以上に言葉を選び応対したつもりではある

12月に韓国のケーブルテレビ5局で放送されるということだが
今はとにかく真意が伝わっていることを祈るばかりではある

取材の最後に今週末にソウルで行われるBAKUC韓国予選会の話をしたところ
かなり興味を持たれたようだった
もしかしたら日曜の表彰式で再会することになるかもしれないが
そんな形ででも韓国でガンプラ認知が広がってくれるなら願ってもないことではある

|

« THE BEATLES "LOVE" | Main | 井川よ、やれるとこまでやって来なされ »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference 韓国CTV取材:

« THE BEATLES "LOVE" | Main | 井川よ、やれるとこまでやって来なされ »